¿EN QUÉ PUEDO AYUDARTE?
Después de trabajar varios años como autónoma y como empleada de varias empresas de traducción y localización, en 2012-13 decidí completar mi formación como intérprete de conferencias en Londres con un máster. Desde entonces, trabajo como intérprete a nivel internacional.
clientes
Más de 200 clientes satisfechos, y la cifra sigue creciendo.
SERVICIOS
En pocas palabras, en interpretación simultánea el intérprete transmite el mensaje del orador en otro idioma mientras este habla.
En interpretación consecutiva, el intérprete toma notas mientras el orador habla y luego transmite el mensaje en el idioma deseado.
¿Vas a viajar al extranjero para encontrarte con clientes potenciales pero no habláis el mismo idioma? Entonces esto es justo lo que necesitas.